Меню
Каталог
По всем вопросам пишите в Whats App чат
 
Адрес:
г. Москва, проспект Вернадского, 76
ПН-ПТ 9:00 - 18:00
Каталог
Главная Немецкий язык Немецкий язык. Теория перевода. Основные положения.

Немецкий язык. Теория перевода. Основные положения.

Авторы: С.В. Евтеев
ISBN
978-5-9228-1081-4
Издатель
МГИМО
Год выпуска
2014
Тип обложки
в обл.
Кол-во страниц
185
Артикул
1081
Вес
240
Ширина
14,50
Высота
20
Все параметры
555
Количество:
Поделиться:

Теоретической особенностью данного учебного пособия является рассмотрение теории перевода как междисциплинарной науки, тесно связанной с языком и культурой. В работе анализируются проблемы переводоведения, задачи и мотивы переводческой деятельности, рассматриваются различные типы текстов, модели перевода, в том числе лингвокультурологическая модель перевода, пути достижения эквивалентности, раскрываются переводческие приемы, предлагаются критерии оценки качества перевода, дается перечень переводческих компетенций. Пособие рекомендуется студентам, аспирантам, преподавателям, занимающимся вопросами перевода, переводчикам и специалистам, интересующимся проблемами общей и частной немецко-русской теории перевода, теории и практики межкультурной коммуникации, а также широкому кругу читателей.

Год выпуска
2014
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий
Если Вы уже зарегистрированы на нашем сайте, но забыли пароль или Вам не пришло письмо подтверждения, воспользуйтесь формой восстановления пароля.